Jesaja 22:10

SVGij zult ook de huizen van Jeruzalem tellen; en gij zult huizen afbreken, om de muren te bevestigen.
WLCוְאֶת־בָּתֵּ֥י יְרוּשָׁלִַ֖ם סְפַרְתֶּ֑ם וַתִּתְֿצוּ֙ הַבָּ֣תִּ֔ים לְבַצֵּ֖ר הַחֹומָֽה׃
Trans.

wə’eṯ-bātê yərûšālaim səfarətem watiṯəṣû habātîm ləḇaṣṣēr haḥwōmâ:


ACי ואת בתי ירושלם ספרתם ותתצו הבתים לבצר החומה
ASVand ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall;
BEAnd you had the houses of Jerusalem numbered, pulling down the houses to make the wall stronger.
Darbyand ye have numbered the houses of Jerusalem, and have broken down the houses to fortify the wall;
ELB05und ihr zählet die Häuser von Jerusalem und brechet die Häuser ab, um die Mauer zu befestigen;
LSGVous comptez les maisons de Jérusalem, Et vous les abattez, pour fortifier la muraille.
SchAuch habt ihr die Häuser Jerusalems schon gezählt und Häuser abgebrochen, um die Mauer zu befestigen.
WebAnd ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken